Трагические «Язычники»

На днях в московском театре произошла премьера спектакля «Язычники», поставленного по пьесе трагически ушедшей во время теракта в московском аэропорту, Анны Яблонской. Ей присвоили награду журнал «Искусство кино». Но так произошло, что как раз таки время вручения награды совпал с ее гибелью.

Это событие вызвало к «Язычникам» большую заинтересованность любителей театра и они были показана на многих площадках России. А пару недель назад произведение показали в Харькове в театре Т.Г. Шевченка. На закрытом показе спектакля люди сидели даже на сцене, на полу или просто стояли, потому что зал был расcчитан всего лишь на сто мест, а тех кто хотел посмотреть постановку было намного больше. Перед началом режиссер, выйдя на сцену, предупредил, что в постановке много не нормативной лексики. Убирать ее никто не собирался. Раз в пьесе Яблонской присутствуют такие слова, значит они зачем-то нужны были автору. В центре спектакля - семья, отношения которой распадаются на глазах. Герои не слышат друг друга, а это еще больше обостряет отношения. Яблонская довольно жестко описывает современных людей, акцентируя на том, что у них нет ни веры, ни идеалов. Автор не следовала канонам классической литературы, где все заканчивается хеппи-эндом.